Friday, September 28, 2012

Blogging{365-120}K小姐和B先生_驢子的會議(上)




這是Democratic 的Logo, 可以說是"Donkey",或是"Jackass". K小姐總會把這隻想成是史瑞克的那隻Donkey, anyway,K小姐找出來原始的典故如下:

 
The Donkey— Presidential candidate Andrew Jackson was the first Democrat ever to be associated with the donkey symbol. His opponents during the election of 1828 tried to label him a "jackass" for his populist beliefs and slogan, "Let the people rule." Jackson was entertained by the notion and ended up using it to his advantage on his campaign posters.

But cartoonist Thomas Nast is credited with making the donkey the recognized symbol of the Democratic Party. It first appeared in a cartoon in Harper's Weekly in 1870, and was supposed to represent an anti-Civil War faction. But the public was immediately taken by it and by 1880 it had already become the unofficial symbol of the party.

The Elephant— Political cartoonist Thomas Nast was also responsible for the Republican Party elephant. In a cartoon that appeared in Harper's Weekly in 1874, Nast drew a donkey clothed in lion's skin, scaring away all the animals at the zoo. One of those animals, the elephant, was labeled "The Republican Vote." That's all it took for the elephant to become associated with the Republican Party.
See the official sites of the Republican National Committee and the Democratic National Committee for more information.
—The Editors


Read more: Why the Donkey and Elephant? — Infoplease.com http://www.infoplease.com/askeds/donkey-elephant.html#ixzz27nerW9xH


K小姐覺得驢子跟大象比較起來,用大象來做黨徽可能比較稱頭,有誰想要在驢子黨呢? 感覺總是不可靠就像史瑞克的好朋友Donkey一樣,要把國家交給驢子黨,好像有點太危險。 K小姐是一個不太碰政治的人,她看報紙也只看娛樂版,出國念書後,對其他國家的政治也不太感興趣,但是她到了美國後,發現她的同事,環繞在她身邊的人都在談"政治"。


Politics is Everything in USA.  


跟B先生在一起後,B先生總是在看政黨新聞,EVERYDAY,總是要追著新聞24小時,深怕錯過任何事,K小姐總是笑稱他是FOX News的第一粉絲。所以K小姐每天這樣耳濡目染之下,就算K小姐是外籍新娘,移民者,但總是可以聽到B先生這位本地人,白人的價值觀。這其實是兩個很衝突的價值觀,就像歐巴馬的政見和Mitt Romney的政見一樣,兩個完全不同的價值觀。



 
To Be Continued

No comments:

Post a Comment